風雨催車騎,駸駸來自南。
道旁有茅屋,寧容使君驂。
不謂忽下馬,溼衣逢我談。
田家已刈楚,田婦正好蠶。
既將國漕急,復與民事諳。
他年此茅屋,便比棠樹甘。
風雨催促着車馬,快速地從南方而來。
道路旁邊有一間茅屋,怎能容納使者的車駕。
沒想到(他)忽然下馬,淋溼的衣服與我交談。
農家已經收割了荊條,農婦正適宜養蠶。
既要操心國家的漕運緊迫之事,又對民間事務熟悉。
將來這茅屋,就如同甘棠樹一樣(令人懷念)。
橐驰
韩子华内翰见过
咏欧阳永叔文石砚屏二首
和普公赋东园十题其七书斋
陶者
九日次寿州
苏幕遮·草
春寒
西湖对雪
刑部厅看竹效孟郊体和永叔
寄题金州孙御史处阴亭
送薛氏妇归绛州
和瘿杯
吕山人同荆供奉见过
樯乌
醉中和王平甫
十九日出曹门见手牛拽车
依韵和磁守王几道屯田暑夜怀寄
暮雪
题姑苏豹隐堂