悲書

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

悲愁快於刀,內割肝腸痛。

有在皆舊物,唯爾與此共。

衣裳昔所制,篋笥忍更弄。

朝夕拜空位,繪寫恨少動。

雖死情難遷,合姓義已重。

吾身行將衰,同穴詩可誦。

悲書翻譯

悲傷憂愁比刀還快,在內心割着肝腸般疼痛。

這裏存在的都是舊日的物品,只有你和這些共同存在。

衣裳是往昔所製作的,箱子實在不忍心再去翻動。

從早到晚對着空的位置參拜,描繪書寫(思念)遺憾很少有舉動。

雖然(你)已去世但情感難以改變,結合姓氏情義已經很重。

我的身體即將衰老,(希望)同穴而葬的詩可以被吟誦。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞