古郡見郎山,海雲遮一半。
陽烏出滄波,光彩臨硯桉。
小吏抱牘來,磨墨爲點竄。
豈以島嶼人,百事皆漫漫。
朝廷通守任,不使守專斷。
是恐繆其才,民勞乃生亂。
辛勤雖然多,魚蟹莫和筭。
夜月上蓬瀛,偷閒舉杯看。
因行計較足,少別休興嘆。
古老的郡縣可以看見郎山,海上的雲霧遮住了一半。
太陽從青色的波浪中升起,光芒照到了硯臺和書案。
小官吏抱着文牘前來,磨墨來進行修改。
怎麼能因爲是島嶼上的人,各種事情都很隨便呢。
朝廷設置通守的職位,不讓其獨斷專行。
這是擔心浪費他的才能,民衆勞累就會產生禍亂。
雖然辛勤的情況很多,魚蟹之類的卻不能計算在內。
夜晚的月亮升上蓬萊瀛洲,抽空舉起杯子來觀賞。
因爲行事考慮周全足夠了,短暫分別不要興起嘆息。