昔我從仲父,三年在河內。
春遊丹水上,花木弄粉黛。
人誇走馬來,盡眼看沒背。
薄暮半醉歸,插花紅簇隊。
使君今少年,時往勸耕耒。
安行過樹下,野杏正破纇。
何不學山公,酩酊還倒載。
令人知使君,心膽不瑣碎。
切莫懲婦翁,慷慨臨並代。
一朝由謗謫,雖去民苦愛。
實計幸不幸,豈較進與退。
因書寄此懷,繩墨老且悔。
從前我跟隨仲父,在河內待了三年。
春天在丹水邊上游玩,花木擺弄着如粉如黛的姿態。
人們誇讚騎馬而來,都盡力去看直到看不見背影。
傍晚時分半醉而歸,頭上插着花組成紅紅一團。
使君如今正當少年,時常前往勸勉耕種。
安穩地行走經過樹下,野杏正在綻開花瓣。
爲何不學習山公,醉酒後還倒着乘車。
讓人知道使君,心胸不狹隘瑣碎。
千萬不要效仿那婦人的父親,在並代之地慷慨激昂。
一旦因爲被誹謗而被貶謫,雖然離開了但百姓卻苦苦喜愛。
實際是考慮幸運還是不幸,哪裏是計較進取還是後退。
通過寫信寄託這種情懷,遵循規矩的人年老且會後悔。