別君忽五年,相望非一日。
會合如夢寐,欣喜對形質。
是時春已仲,臨水柳未密。
載酒相與遊,輕舠劣容膝。
禪扃竹下過,乳井鬆間出。
烹茶覺暫醒,岸幘情彌逸。
興闌乘月歸,及旦解行繂。
離懷更宿酲,遠想都如失。
與你分別忽然就過去了五年,相互遙望也不止一天了。
相聚相會如同做夢一般,欣喜地面對彼此的身形容貌。
這時春天已經到了仲春,靠近水邊的柳樹還沒有很茂密。
帶着酒一起去遊玩,輕快的小船狹窄僅能容下膝蓋。
從竹子下經過禪寺的門,乳泉在松樹間流出。
煮茶喝覺得暫時清醒了,撩起頭巾心情更加超逸。
興致將盡趁着月色歸來,等到天亮解開系船的繩索。
離別的愁懷加上隔夜的醉酒,遙遠的回想都好像失去了一樣。