發丹陽後寄徐元輿

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

別君忽五年,相望非一日。

會合如夢寐,欣喜對形質。

是時春已仲,臨水柳未密。

載酒相與遊,輕舠劣容膝。

禪扃竹下過,乳井鬆間出。

烹茶覺暫醒,岸幘情彌逸。

興闌乘月歸,及旦解行繂。

離懷更宿酲,遠想都如失。

發丹陽後寄徐元輿翻譯

與你分別忽然就過去了五年,相互遙望也不止一天了。

相聚相會如同做夢一般,欣喜地面對彼此的身形容貌。

這時春天已經到了仲春,靠近水邊的柳樹還沒有很茂密。

帶着酒一起去遊玩,輕快的小船狹窄僅能容下膝蓋。

從竹子下經過禪寺的門,乳泉在松樹間流出。

煮茶喝覺得暫時清醒了,撩起頭巾心情更加超逸。

興致將盡趁着月色歸來,等到天亮解開系船的繩索。

離別的愁懷加上隔夜的醉酒,遙遠的回想都好像失去了一樣。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞