築巖無往夢,遊岱有飛魂。
墮淚隋侯國,遺金漢帝恩。
文章留日域,忠孝在王門。
天道何由問,秋風遍九原。
在山岩上構築(理想)已沒有過往的夢想,到泰山遊覽彷彿魂魄在飛翔。
(如同)在隋侯國落淚,留下如同漢帝恩賜般的金子。
文章流傳到日本,忠孝存在於王門之中。
天道又怎麼去詢問,秋風遍及廣大的原野。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境,只是儘量以現代中文來闡釋其大致意思。
橐驰
韩子华内翰见过
咏欧阳永叔文石砚屏二首
和普公赋东园十题其七书斋
陶者
九日次寿州
苏幕遮·草
春寒
西湖对雪
刑部厅看竹效孟郊体和永叔
寄题金州孙御史处阴亭
送薛氏妇归绛州
和瘿杯
吕山人同荆供奉见过
樯乌
醉中和王平甫
十九日出曹门见手牛拽车
依韵和磁守王几道屯田暑夜怀寄
暮雪
题姑苏豹隐堂