天地不爭行,日月不爭明。
晝夜自顯晦,冬春自枯榮。
夸父逐日死,共工觸天傾。
二子不量力,空有千古名。
寄語賢與愚,何嘗見長生。
我願會良友,醉顏日常赬。
東海爲酒卮,五湖爲杯羹。
海罄湖且竭,盡倒爲解酲。
苟死不復知,苟生徒牽情。
項籍乘牛車,馳上廣武城。
強梁取秦鹿,慷慨猶爲輕。
歸來臥酒家,豈得慚公卿。
樂亦但如此,舉世任營營。
天地不會去爭着運行,日月不會去爭着明亮。
白天黑夜自然會顯現明暗,冬天春天自然會有枯萎和繁榮。
夸父追逐太陽而死,共工撞向天空致使天傾。
這兩人不自量力,徒有空留千古的名聲。
傳話給賢能的人和愚笨的人,哪裏曾見到過長生的。
我希望能與良友相會,醉酒後臉常常是紅的。
把東海當作酒杯,把五湖當作杯中的羹湯。
海喝完湖也枯竭,全部倒出來爲了解酒。
如果死了就不再知曉,如果活着只是白白地牽扯情感。
項籍乘坐牛車,驅車上到廣武城。
強橫的人奪取秦朝的政權,慷慨激昂也還是被輕視。
歸來後躺在酒家,哪裏會對公卿感到慚愧。
快樂也只是這樣,整個世界任憑人們去忙碌追求。