置從南海桄榔林,籠入西州鸚鵡地。
聳冠翕翼修尾張,鱗鱗團花金縷翠。
一身粲爛文章多,引聲笙竽奈遠何。
五侯池館不可戀,桂樹深枝自有窠。
鳳皇樓頭饒燕雀,入屋穿簾非爾樂。
非爾樂,去何之,北方佳人或歌咢。
(它被放置在南海的桄榔樹林中,又被關入西州的鸚鵡棲息之地。
)它高聳着冠羽、收斂着羽翼、舒展着長尾,身上有着像一片片魚鱗般團簇的花朵和金色絲線般的翠羽。
它全身燦爛多彩文章般的美麗很多,發出聲音像笙竽般但又奈何距離那麼遠。
五侯的池館不值得留戀,桂樹深深的枝頭自然有它的窩巢。
鳳凰樓頭上有很多燕雀,進入房屋穿過門簾可不是它所喜歡的。
不是它所喜歡的,(那麼)離開又去哪裏呢,或許去北方佳人那裏歌唱或吟誦。