閏正月二日夜張氏納婦

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

婚姻貴及時,周有摽梅詩。

雪花後爭發,人歸室且宜。

坐中傳漏鼓,戶外轉星旗。

環佩遙聞出,當修廟見儀。

閏正月二日夜張氏納婦翻譯

婚姻重視要及時,周朝有那《摽梅》詩。

就像雪花之後競相開放,人回到家中才適宜。

座中傳來報時的更鼓,門外轉動着星象的旗幟。

遠遠聽到環佩之聲傳出,應當依循禮節在宗廟相見。

需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞原有的韻味和意境,只是儘量用現代的語言來闡釋其大致意思。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞