去年我何有,鴨腳贈遠人。
人將比鵝毛,貴多不貴珍。
雖少未爲貴,亦以知我貧。
至交不變舊,佳果幸及新。
窮坑我易滿,分餉猶奉親。
計料失廣大,瑣屑且沉淪。
何用報珠玉,千里來殷懃。
去年我有什麼呢,把鴨腳(銀杏)贈送給遠方的人。
人們將它比作鵝毛,看重的是情誼多而不是珍貴與否。
雖然東西少並不顯得多麼貴重,但也以此知道我的貧寒。
至交好友不會因時間而改變舊情,好的果實幸好趕上新鮮的時候。
窮困的我很容易就滿足了,分送果實就如同侍奉親人一樣。
考慮事情缺乏廣大的格局,常常陷入瑣碎和沉淪之中。
拿什麼來回報他人如珠玉般的情誼呢,人家千里迢迢趕來殷勤相贈。