重賦白兔

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

毛氏穎出中山中,衣白兔褐求文公。

文公嘗爲穎作傳,使穎名字存無窮。

遍走五嶽都不逢,乃至琅琊聞醉翁。

醉翁傳是昌黎之後身,文章節行一以同。

滌人喜其就籠紲,遂與提攜來自東。

見公於鉅鱉之峯,正草命令辭如虹。

筆禿願脫冠以從,赤身謝德歸蒿蓬。

重賦白兔翻譯

毛穎這個人脫穎而出於中山,穿着白色兔子皮衣服去拜見文公。

文公曾經爲毛穎寫傳記,使毛穎的名字能夠永遠流傳。

到處走遍五嶽都沒有遇到知音,直到來到琅琊見到醉翁。

醉翁相傳是韓愈的後身,文章和節操品行完全相同。

那些小人很高興他被籠絡束縛,於是就和他一起被提攜從東邊而來。

在巨大的鱉形山峯上見到了文公,他正在起草命令言辭如彩虹般絢爛。

(我)願意光頭脫去帽子追隨他,赤着身子感謝他的恩德然後迴歸蒿蓬之間。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞