冰膠楚舸歲將窮,廣陵別乘憐老翁。
殷勤來邀強一往,虛堂餚酒羅甘豐。
我病胃寒不下嚥,匕籌謾舉叨席中。
主人慾客心意歡,出以飛帛騰龍鸞。
刑政二字布楷法,古今書帖未足觀。
坐間杜子好弄筆,詆譏前輩無全完。
一見寶蹤天下妙,稽首贊仰舌吻乾。
如此別識已太險,我不頌詠還應難。
在冰天雪地、船被凍結的年末之際,廣陵的別駕官可憐我這老翁。
他熱情地前來邀請我勉強去一趟,空曠的堂屋裏擺好了豐盛的酒菜。
我因爲胃寒生病而難以下嚥食物,只能拿着筷子徒然地坐在席中。
主人想要讓客人心情愉快,拿出飛動的書法如騰龍鸞一般。
“刑政”這兩個字用楷書寫就,古往今來的書法字帖都不足以與之相比。
座中的杜先生喜歡舞文弄墨,詆譭譏諷前輩沒有一個是完美的。
一看到這珍貴的書法就覺得天下絕妙,恭敬地稱讚仰望到舌頭都發幹。
像這樣獨特的見識已經太冒險了,我不加以讚頌恐怕都很難。