溪上秋霧多,溪居曉寒入。
呼吸遂生痾,嘔泄不下粒。
素居江南地,大率皆卑溼。
久從吳土居,氣候非所襲。
伏枕欲經旬,冠帶拈已澀。
女奚特扣關,問疾提山笠。
我非金粟身,寄謝何暇揖。
屈性茲不能,他時冀來及。
小溪上秋天霧氣很多,居住在溪邊早上寒冷侵入。
呼吸就產生了疾病,嘔吐腹瀉喫不下飯粒。
向來居住在江南地區,大體上都是地勢低下潮溼。
長久地在吳地居住,氣候不是所能適應的。
伏在枕頭上將近十天了,系帽子和腰帶的動作都已經不靈活了。
女子爲何特意敲門,提着斗笠來探問病情。
我不是維摩詰那樣的佛身,只能寄言感謝都沒時間作揖。
委屈自己的性情這做不到,以後希望能來得及(回報)。