苦楝樹,青鵓鴣。
啄鹽土,鳴嗚嗚。
老鴉銜茶子,爭噪落嶺隅。
不覺茶滿山,漁利入江湖。
鹽由鵓鴣起,茶由老鴉趨。
誘以觸禁網,二鳥誰與誅。
東家月吐明,西家犬爭吠。
月兔在中天,曾何競窺穢。
姮娥雖夜行,莫比淫奔廢。
呶呶籬下音,胡不鈐其喙。
苦楝樹,青色的鵓鴣鳥。
啄食着鹽土,嗚嗚地鳴叫。
老鴉銜着茶子,爭相喧鬧着落在山嶺角落。
沒察覺茶已長滿了山,漁利進入了江湖。
鹽是由鵓鴣鳥引起的,茶是由老鴉促使的。
用這些來引誘它們觸碰禁網,這兩種鳥誰去責罰呢。
東邊人家月亮吐出明亮光芒,西邊人家的狗爭相狂吠。
月亮中的玉兔在天空正中央,怎麼會競相窺視那些污穢呢。
嫦娥雖然在夜晚行走,但不能和淫亂私奔的行爲相提並論。
那在籬笆下喧鬧的聲音,爲什麼不把它的嘴給管住呢。