雜興

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

苦楝樹,青鵓鴣。

啄鹽土,鳴嗚嗚。

老鴉銜茶子,爭噪落嶺隅。

不覺茶滿山,漁利入江湖。

鹽由鵓鴣起,茶由老鴉趨。

誘以觸禁網,二鳥誰與誅。

東家月吐明,西家犬爭吠。

月兔在中天,曾何競窺穢。

姮娥雖夜行,莫比淫奔廢。

呶呶籬下音,胡不鈐其喙。

雜興翻譯

苦楝樹,青色的鵓鴣鳥。

啄食着鹽土,嗚嗚地鳴叫。

老鴉銜着茶子,爭相喧鬧着落在山嶺角落。

沒察覺茶已長滿了山,漁利進入了江湖。

鹽是由鵓鴣鳥引起的,茶是由老鴉促使的。

用這些來引誘它們觸碰禁網,這兩種鳥誰去責罰呢。

東邊人家月亮吐出明亮光芒,西邊人家的狗爭相狂吠。

月亮中的玉兔在天空正中央,怎麼會競相窺視那些污穢呢。

嫦娥雖然在夜晚行走,但不能和淫亂私奔的行爲相提並論。

那在籬笆下喧鬧的聲音,爲什麼不把它的嘴給管住呢。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞