誰稱爲近侍,宜與牡丹尊。
霞綷千千葉,香撩黯黯魂。
紅樓思俠少,寶髻奉王孫。
剩插不堪照,顏衰汴水渾。
誰被稱作皇帝的親近侍從,應當與牡丹一樣被尊崇。
如彩霞般絢爛於千萬片葉子之上,香氣撩動那黯淡的神魂。
在紅樓中思念那豪俠少年,用美麗的髮髻侍奉王孫公子。
剩下插上(花)也不忍去看,容顏衰老就如同汴水般渾濁。
需要注意的是,這樣的翻譯只是一種嘗試,儘量用現代語言來表述,但可能無法完全精準地傳達古詩詞的韻味和意境。
橐驰
韩子华内翰见过
咏欧阳永叔文石砚屏二首
和普公赋东园十题其七书斋
陶者
九日次寿州
苏幕遮·草
春寒
西湖对雪
刑部厅看竹效孟郊体和永叔
寄题金州孙御史处阴亭
送薛氏妇归绛州
和瘿杯
吕山人同荆供奉见过
樯乌
醉中和王平甫
十九日出曹门见手牛拽车
依韵和磁守王几道屯田暑夜怀寄
暮雪
题姑苏豹隐堂