次韻景彝奉慈廟孟秋攝事二十韻

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

閟宮初告饗,駕輅已迎秋。

公袞惟時攝,齋廬用爾休。

椒漿茲往奠,鸞馭或來遊。

任姒徽音繼,邦家故事修。

前期嚴受誓,侵曉肅傳騊。

雞狗藏深戶,蚊蠅響暗溝。

別祠緣相漢,舊禮效宗周。

蕭氣接庭燎,鼓聲通市樓。

樂章分廟奏,牲物用毛柔。

木主升新座,牙盤列庶羞。

叩階除劍履,宿羽動梧楸。

錫胙人移俎,焚辭漏晝籌。

豆籩將降陛,胥史劇奔牛。

事畢歸烏巷,陰餘晦彩油。

驅車多叱吒,負擔起歌謳。

卻直中書省,重瞻十二旒。

詞供五更敏,詔吾四方優。

密議存王體,斜封贊禹謀。

勤誠酬異等,潤色闡嘉猷。

強擬鄴中詠,我思康樂侯。

次韻景彝奉慈廟孟秋攝事二十韻翻譯

關閉的宮殿開始舉行祭獻之禮,帝王的車駕已迎來秋天。

公侯暫時代行職責,齋房用它來休憩。

花椒酒在這裏前去祭奠,車駕或許會前來遊覽。

太任太姒美好的德音得以繼承,國家的舊例得以修整。

在前期嚴肅地接受誓約,接近拂曉時莊重地傳達命令。

雞狗藏在深深的門戶裏,蚊蠅在暗溝裏嗡嗡作響。

另外的祠廟因爲與漢代有緣,依照舊的禮儀效仿周朝。

蕭索之氣連接着庭中的火炬,鼓聲通向市場的樓閣。

樂章分別在宗廟中演奏,祭祀的物品用毛髮柔軟的牲畜。

牌位升入新的座位,牙盤上排列着各種美味。

在臺階上叩頭除去劍和鞋,夜宿的鳥在梧桐和楸樹上活動。

賜予祭肉人們移動祭器,焚燒祭辭時間流逝。

盛祭品的豆和籩將要下臺階,小吏們忙碌地奔跑。

事情結束後回到烏巷,陰影餘下暗淡的光彩。

驅車時多有呵斥聲,挑擔的人起身歌唱。

回到中書省,重新瞻仰天子的十二旒。

供詞在五更時敏捷地呈上,詔令讓四方都得到優厚待遇。

祕密商議保存着帝王的體面,斜封讚揚大禹的謀略。

勤奮忠誠獲得不同的等級回報,潤色闡述美好的謀略。

勉強模擬鄴中的吟詠,我思念康樂侯。

需注意,這是一種儘量通順的現代中文解釋,可能不完全等同於嚴格意義上的精確翻譯。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞