畏向瀟湘行,不入洞庭去。
鞍馬踏關山,衣裘冒霜露。
零陵三千里,楚俗未改故。
王澤久已覃,國刑亦當措。
昔聞柳宗元,山水尋不飫。
其記若丹青,因來問潭步。
石燕飛有無,香草生觸處。
仙姑異麻姑,歲月樓中度。
不食顏渥赭,言語神靈頂。
莫將車騎喧,獨往探幽趣。
有信報我知,惡欲驅塵慮。
害怕朝着瀟湘前行,也不進入洞庭而去。
騎着馬踏過關山,穿着皮衣冒着霜露。
零陵相距三千里,楚地的風俗還沒有改變舊有的樣子。
帝王的恩澤長久以來已經廣佈,國家的刑法也應當擱置。
從前聽說柳宗元,對山水探尋從不滿足。
他的記載好似丹青畫作,因此前來詢問潭邊的路徑。
石燕是否存在,香草到處生長。
仙姑不同於麻姑,在歲月中於樓中度過。
不喫使臉色紅潤的東西,言語有着神靈般的高度。
不要讓車馬的喧鬧聲,獨自前去探尋幽深的意趣。
有消息就報告給我知道,很想驅除塵世的憂慮。