自和

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

忽思湖上趣,水闊似南州。

地接過從易,人閒取次留。

絮輕遞吹卷,蒲嫩匝堤幽。

落果知禽入,行莎覺履柔。

蓮爲遊女曲,藤系野人舟。

晚筍長過筱,春秧綠滿疇。

賞心曾卜晝,望岫最宜秋。

款款穿叢蝶,涓涓敗堰流。

風埃無入座,笳鼓或驚鷗。

下客林泉性,時能夢寐遊。

自和翻譯

忽然想起那湖上的情趣,水面寬闊好似南方的州府。

地勢連接通暢行走容易,人們悠閒地隨意停留。

柳絮輕盈地被風吹卷,蒲草鮮嫩環繞着堤岸顯得清幽。

落下的果實知道有飛禽進入,行走在莎草上感覺鞋子很柔軟。

蓮花如同遊女的曲調,藤條繫着鄉野之人的船隻。

晚長出的竹筍比小竹子還長,春天的秧苗綠意佈滿了田疇。

曾因爲賞心而選擇白天遊玩,望着山巒最適宜在秋天。

緩緩地穿飛着一羣羣蝴蝶,涓涓細流沖毀了堤壩。

風吹起的塵埃沒有落入座位,胡笳鼓樂聲或許會驚起海鷗。

我這寄情林泉的性情,時常能夠在夢寐中游覽。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞