忽思湖上趣,水阔似南州。
地接过从易,人闲取次留。
絮轻递吹卷,蒲嫩匝堤幽。
落果知禽入,行莎觉履柔。
莲为游女曲,藤系野人舟。
晚笋长过筱,春秧绿满畴。
赏心曾卜昼,望岫最宜秋。
款款穿丛蝶,涓涓败堰流。
风埃无入座,笳鼓或惊鸥。
下客林泉性,时能梦寐游。
忽然想起那湖上的情趣,水面宽阔好似南方的州府。
地势连接通畅行走容易,人们悠闲地随意停留。
柳絮轻盈地被风吹卷,蒲草鲜嫩环绕着堤岸显得清幽。
落下的果实知道有飞禽进入,行走在莎草上感觉鞋子很柔软。
莲花如同游女的曲调,藤条系着乡野之人的船只。
晚长出的竹笋比小竹子还长,春天的秧苗绿意布满了田畴。
曾因为赏心而选择白天游玩,望着山峦最适宜在秋天。
缓缓地穿飞着一群群蝴蝶,涓涓细流冲毁了堤坝。
风吹起的尘埃没有落入座位,胡笳鼓乐声或许会惊起海鸥。
我这寄情林泉的性情,时常能够在梦寐中游览。