自君命我飲,朝暮雨傾瓦。
城東與城北,大道泥沒馬。
敢忘主人勤,顛撲困馭者。
衆客亦如期,陳餚藉蘭若。
馮裴與沈謝,辯論過終賈。
刁周事老成,危坐言語寡。
酒半時謔劇,揣狀類模寫。
或譏項發禿,或指舌端傻。
或將冠帶身,勸作梁武舍。
謂我大耳兒,此實已見假。
又效井市態,屈強體非雅。
順風手沙沙,逆風口哆哆。
竟席屢絕倒,去忌肝膽寫。
規規豈無儕,達識高天下。
自從你讓我飲酒,從早到晚雨水傾灑在屋瓦上。
城的東邊和北邊,大道上泥土淹沒了馬。
怎敢忘記主人的殷勤,困頓了駕車的人使其跌倒。
衆多賓客也按時到來,擺上菜餚依靠在寺廟旁。
馮裴和沈謝,辯論能力超過終軍和賈誼。
刁周做事老練成熟,端正地坐着言語很少。
酒喝到一半時戲謔很厲害,揣摩情狀類似模擬描繪。
有的譏諷項上頭髮光禿,有的指責舌頭笨。
有的人將着官服的人,勸說使其像梁武帝一樣捨棄。
說我是大耳朵的人,這實際上已經看出是虛假的。
又效仿市井的姿態,倔強的樣子體態並不高雅。
順着風時手亂揮,逆着風時嘴哆哆嗦。
直到宴席結束屢次摔倒,拋開忌諱將肝膽展露。
循規蹈矩難道沒有同伴,通達見識卻高出天下人。