去年燕營巢,銜泥入我廬。
秋歸春復來,橫被雀所居。
翩然去不較,義者欲與除。
毀覆必傷卯,愛彼此何疏。
乃竢長黃口,逐之寧曰紓。
果得生四雛,卉色頭戢如。
後當還燕巢,穿屋不害餘。
去年燕子築巢,口銜泥土進入我的房屋。
秋天離去春天又回來,卻橫遭麻雀佔據了它的巢。
(燕子)輕快地飛走也不去計較,仁義的人想要爲它除掉(麻雀)。
毀掉(雀巢)必然會傷害到裏面的鳥蛋,愛惜它們彼此之間爲何這樣疏遠。
於是等到(小雀)長出黃色的嘴,趕走它們怎麼能說不是舒緩(燕子的委屈)。
果然(燕子)生下了四隻小雛燕,毛色斑斕頭低伏着的樣子很可愛。
後來應當歸還燕子的巢,(燕子)穿過房屋也不會傷害我。