往日送子春風前,春風酣酣杏正妍。
今來送歸秋風後,秋風搣搣沙滿川。
馬鬣斜傾毛瑟縮,馭吏噤唫足後先。
弊裘吹裂寒入骨,枯株磨戛火欲燃。
忽逢古寺出巖腹,與君下馬相留連。
殿堂高下就山勢,松柏森聳侵雲巔。
長廊落葉卷若掃,丈室垂幔翻如褰。
像塑神母乳九子,抱攜撫玩皆可憐。
卻令遠客自生念,欲見幼稚心煩煎。
擁爐對坐日昏黑,龕燈共借僧榻眠。
雖然覆衣冷如鐵,不及在家貧無氊。
曲肱難寐要天曉,兩股凍痹仍筋攣。
桹桹殘夜未魚響,起看昴畢傾西躔。
怒號鬥息東方白,童僕整肅吾將還。
老僧掃壁持筆硯,請予強此題歲年。
出門並轡至山店,茅屋揭盡餘尺椽。
又據胡牀一談笑,君不解飲聊開筵。
程次都無五百里,篋中可乏一囊錢。
拂衣頻起畏日昃,應恐慈母心懸懸。
顧我便當江海去,卻思此地何由緣。
過去在春風吹拂之前送你,那時春風濃烈杏花正嬌豔。
如今在秋風之後送你回去,秋風蕭瑟沙塵佈滿了河川。
馬的鬃毛傾斜着毛髮蜷縮,駕車的官吏沉默着腳步錯亂。
破舊的皮衣被吹破寒冷刺骨,枯乾的樹枝摩擦好似要燃燒起來。
忽然遇到古老的寺廟從山岩間露出,和你下馬相互留戀。
殿堂高低順着山勢而建,松柏森然聳立直插雲端。
長廊的落葉捲起來好似被清掃過,方丈室垂下的帷幔翻起來如同被掀起。
神像塑造的神母哺育着九個孩子,抱着攜帶撫摸賞玩都讓人覺得可愛。
卻讓遠方來的客人自己產生念頭,想要見到年幼的孩子心裏煩躁焦急。
圍着爐子相對而坐直到天黑,藉助佛龕的燈在僧榻上一起睡覺。
雖然蓋着衣服冷得如同鐵塊,比不上在家中貧困連氈子都沒有。
彎曲胳膊難以入睡直到天亮,兩條腿凍得麻木仍然抽筋。
空空的夜晚沒有魚跳出水面的聲響,起來看昴星和畢星已經偏向西方的軌跡。
狂風怒號停止東方變白,童僕整齊嚴肅我將要回去。
老和尚清掃牆壁拿着筆和硯,請求我勉強在這裏題寫上時間。
出門並馬走到山間的旅店,茅草屋被揭去只剩下幾尺長的椽子。
又靠着胡牀談笑一番,你不懂得飲酒姑且擺開宴席。
行程都沒有五百里,箱子中可以沒有一袋錢。
頻繁拂衣起身害怕太陽偏西,應該擔心母親心中牽掛。
想到我自己應當去江海之處,卻思考在這裏是怎樣的緣由。