我今五十二,常苦離別煎。
屈指數離別,正去一半年。
三君異出處,相見有後先。
蔣最會遇早,羅倍晚於田。
仕宦比我遲,官資居我前。
此亦漫輕量,無限歸荒埏。
所喜笑語同,各驚顏貌遷。
發有霜華侵,目有蜘蛛懸。
有酒易以醉,有奚徒用妍。
醒來念功名,病螾希蜿蜒。
安得有園廬,寬閒近林泉。
養魚數千頭,種薤三四廛。
餘蔬皆稱此,嘉果植亦然。
既無俗造請,窮冬事高眠。
囷貯白粳稻,酒沽青銅錢。
飯過引數杯,令兒誦嘉篇。
仰首看赤日,區區隨天旋。
朝見出滄海,暮見入虞淵。
畢竟將何窮,磨滅愚與賢。
億億萬萬載,筋骨非玉堅。
桐棺三寸厚,在昔誰免焉。
去去欲及時,嗟嗟無由緣。
我如今五十二歲了,常常爲離別所苦。
屈指計算離別時間,正好過去了一年半。
三位朋友各自有着不同的經歷,相見也有先後之分。
蔣最早遇到,羅比田晚得多。
在仕途上他們比我起步晚,但官職和資歷卻在我之前。
這也不過是隨意輕視估量罷了,最終都將回歸無盡的荒野。
所高興的是大家歡聲笑語相同,只是各自都驚歎容顏樣貌有了變化。
頭髮有了像霜花一樣的白,眼睛有了像蜘蛛絲懸掛的樣子。
有酒就容易喝醉,有什麼只是徒然用來裝扮美麗。
醒來想着功名,生病的蚯蚓希望能蜿蜒前行。
怎能有個園屋,寬敞閒適靠近林泉。
養數千頭魚,種三四畝薤菜。
其他蔬菜也都是這樣,好的果實種植也是如此。
既然沒有世俗的拜訪邀請,在寒冬就盡情地高枕而眠。
囤積着白粳稻,用青銅錢買酒。
喫過飯後飲上幾杯,讓孩子誦讀優美的篇章。
擡頭看那紅日,小小的太陽隨着天空旋轉。
早上看到它從滄海升起,傍晚看到它落入虞淵。
究竟會到什麼盡頭,消磨掉愚人和賢人。
億億萬萬的歲月,筋骨也不是如玉石般堅硬。
桐木棺材三寸厚,在往昔誰又能避免呢。
離去想要及時,嘆息卻沒有緣由。