盜發廣陵冢,及扉開石樞。
中環走徹道,高闊可通車。
五尺銅鑄人,執兵冠服朱。
壁石刻位號,列侍幽宮隅。
殿將將軍屬,侍郎常侍俱。
啓棺見其屍,鬢斑顏未渝。
白璧十雙藉,雲母一尺鋪。
黃金塞耳鼻,千歲不腐枯。
生爲貴與富,死與人未殊。
後世逢暴禍,雖久將焉如。
堯舜及周孔,豈不固形軀。
盜挖廣陵的墳冢,等到墓門打開石制的門樞。
中間環繞着可以走通的通道,高大寬闊能夠通車。
有五尺高的銅鑄人,手執兵器頭戴紅帽身着官服。
牆壁上刻着官位名號,排列在幽深宮殿的角落。
有將軍及將軍的下屬,侍郎和常侍都齊全。
打開棺材看到那屍體,兩鬢斑白但容顏沒有改變。
有十雙白璧墊着,還有一尺雲母鋪着。
用黃金塞住耳朵和鼻子,歷經千年也不腐朽乾枯。
活着的時候是富貴之人,死了和其他人也沒有區別。
後代如果遭遇殘暴的災禍,即使時間久了又能怎樣呢。
堯、舜以及周公、孔子,難道不是本來就有形骸之軀嗎。