清風當晝起,吹我庭下槐。
軒軒枝上葉,碎影亂綠苔。
左右無人聲,時有啼禽來。
啼禽感所懷,其音一何哀。
思歸無曉夕,血滴山榴開。
曰予當是時,爲之腸九回。
江子方謫官,復有擬古才。
遠寄平淡辭,曷報瓊與瓌。
清風吹在白天颳起,吹拂着我庭院中的槐樹。
枝葉在高處軒昂舞動,細碎的影子錯亂地灑在綠色的苔蘚上。
左右沒有他人的聲音,不時有啼叫的鳥飛來。
啼叫的鳥引發了我的思緒情懷,它的聲音是多麼悲哀啊。
思念歸鄉不分早晚,彷彿血滴在山榴花上使其開放。
我說在那個時候,爲此心情愁腸九轉。
江子正被貶官,又有模擬古人的才華。
從遠方寄來平淡的文辭,用什麼來報答他的美玉和珍寶呢。