忽有西山使,始遺七品茶。末品無水暈,六品無沉柤。五品散雲腳,四品浮粟花。三品若瓊乳,二品罕所加。絕品不可議,甘香焉等差。一日嘗一甌,六腑無昏邪。夜枕不得寐,月樹聞啼鴉。憂來唯覺衰,可驗唯齒牙。動搖有三四,妨咀連左車。發亦足驚疏,疏疏點霜華。乃思平生遊,但恨江路賒。安得一見之,煮泉相與誇。
忽然有來自西山的使者,才送來了七品的茶。
最末等的茶沒有水痕,六品的茶沒有沉澱的渣滓。
五品的茶能使雲氣散開,四品的茶會浮現粟米般的花。
三品的茶好似美玉般的乳液,二品的更是難得增添。
至於絕品就無法議論了,那甘甜香氣哪有等差呢。
一天品嚐一杯茶,六腑就不會昏沉邪祟。
夜晚靠着枕頭難以入睡,在月光下的樹旁聽到烏鴉啼叫。
憂愁起來只覺得衰老,能夠驗證的只有牙齒。
鬆動的有三四顆,妨礙咀嚼甚至連左邊的面頰都受到影響。
頭髮也足以讓人驚訝地變得稀疏,稀稀疏疏點綴着霜花。
於是就想起平生的遊歷,但遺憾的是江水路途遙遠。
怎能得以見一面,用泉水煮茶一起誇讚。