言今魏都去,聽我願少休。
地息戎馬牧,民苦黃河流。
渾渾發西極,奮奮入九州。
自古患決溢,於今爲瘡疣。
禹力順而東,漢防築其陬。
完壞非一日,利害經千秋。
主印無切責,治水莫輕謀。
府公山西種,貴已爲通侯。
樽酒與歌舞,上客共優遊。
說到如今的魏都,聽我說希望稍微停歇一下。
土地停止了戰馬的放牧,百姓苦於黃河的奔流。
黃河水渾濁地從西部極遠之地發源,奮勇地涌入九州大地。
自古以來就擔憂黃河決堤氾濫,到現在它已成爲了傷痛的瘡疣。
大禹的力量使它順利地向東流去,漢朝修建堤防在它的角落。
堤岸的完好或損壞不是一天形成的,其中的利弊歷經千秋。
主管官員沒有急切的責任,治理水患不要輕易地謀劃。
府公是山西的名門望族,尊貴已成爲了通侯。
美酒和歌舞,與尊貴的客人一起盡情地遊樂享受。