和宋中道喜至次用其韻

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

予從江南來,見子東浦榛。

問子何不治,子兄遊洛瀕。

子素樂文字,而復養慈親。

去年始升朝,差差陪縉紳。

今也與吾肩,行立笑語頻。

未經鬢髮改,喜預班綴新。

思如曩時會,浩飲不計巡。

往謁持約史,文辭媿彬彬。

謂將一乘粟,欲敵千箱囷。

然而澤中蛇,時得龍一鱗。

況復周孔教,幸逢舜欠淳。

慎勿驚怪奇,怪奇世多擯。

吾慚遼東豕,未見西狩麟。

汨汨塵泥間,曷辨玉與珉。

昨來忽有知,所索非所循。

使焉轉磨衡,安得目不眴。

誠聞苑囿美,難遣麋鹿馴。

自惟體衰苶,寧堪事艱辛。

宜收蹭蹬跡,卻返江湖濱。

浸脛水活活,漫灘石磷磷。

垂釣紅鬐登,舉袂白羽振。

以此全吾性,胡能往問津。

非同子少年,柯葉正蓁蓁。

和宋中道喜至次用其韻翻譯

我從江南而來,在東浦榛這裏見到了你。

問你爲何不追求仕途,你說你的兄長在洛水之濱遊歷。

你向來喜愛文字,又能奉養慈祥的雙親。

去年纔開始入朝爲官,陸陸續續地與官員們相處。

現在和我並肩,行走站立時歡聲笑語不斷。

還沒到頭髮變白的時候,就高興地參與到新的班次排列中。

想起往昔的相會,盡情飲酒不計次數。

去拜訪掌管典籍的史官,在文辭方面自愧不如他那樣文雅。

說想用一車子的粟米,去抵擋千箱的糧食。

然而就像澤中的蛇,偶爾能得到龍的一片鱗甲。

何況又有周公孔子的禮教,幸運地遇上像虞舜那樣的淳樸時代。

千萬不要對奇怪的事感到驚訝,奇怪的事世上大多會被摒棄。

我自慚像遼東的豬,沒見過西郊狩獵得到麒麟。

在滾滾塵世之中,怎能分辨美玉和石頭。

昨天忽然有所領悟,所追求的並非是一貫所遵循的。

如果讓它轉動磨盤的橫杆,怎能做到不眼花繚亂。

確實聽說苑囿很美麗,但難以使麋鹿被馴服。

自己想到身體衰弱疲倦,怎麼能承受事務的艱辛。

應該收斂困頓失意的行跡,回到江湖之畔。

淹沒小腿的水潺潺流動,漫過灘塗的石頭閃閃發光。

垂釣着紅鰭魚上岸,舉起衣袖白鳥振翅。

憑藉這些來保全我的天性,哪裏還能去探尋渡口。

不像你這年輕人,枝葉正繁茂。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞