予从江南来,见子东浦榛。
问子何不治,子兄游洛濒。
子素乐文字,而复养慈亲。
去年始升朝,差差陪缙绅。
今也与吾肩,行立笑语频。
未经鬓发改,喜预班缀新。
思如曩时会,浩饮不计巡。
往谒持约史,文辞媿彬彬。
谓将一乘粟,欲敌千箱囷。
然而泽中蛇,时得龙一鳞。
况复周孔教,幸逢舜欠淳。
慎勿惊怪奇,怪奇世多摈。
吾惭辽东豕,未见西狩麟。
汨汨尘泥间,曷辨玉与珉。
昨来忽有知,所索非所循。
使焉转磨衡,安得目不眴。
诚闻苑囿美,难遣麋鹿驯。
自惟体衰苶,宁堪事艰辛。
宜收蹭蹬迹,却返江湖滨。
浸胫水活活,漫滩石磷磷。
垂钓红鬐登,举袂白羽振。
以此全吾性,胡能往问津。
非同子少年,柯叶正蓁蓁。
我从江南而来,在东浦榛这里见到了你。
问你为何不追求仕途,你说你的兄长在洛水之滨游历。
你向来喜爱文字,又能奉养慈祥的双亲。
去年才开始入朝为官,陆陆续续地与官员们相处。
现在和我并肩,行走站立时欢声笑语不断。
还没到头发变白的时候,就高兴地参与到新的班次排列中。
想起往昔的相会,尽情饮酒不计次数。
去拜访掌管典籍的史官,在文辞方面自愧不如他那样文雅。
说想用一车子的粟米,去抵挡千箱的粮食。
然而就像泽中的蛇,偶尔能得到龙的一片鳞甲。
何况又有周公孔子的礼教,幸运地遇上像虞舜那样的淳朴时代。
千万不要对奇怪的事感到惊讶,奇怪的事世上大多会被摒弃。
我自惭像辽东的猪,没见过西郊狩猎得到麒麟。
在滚滚尘世之中,怎能分辨美玉和石头。
昨天忽然有所领悟,所追求的并非是一贯所遵循的。
如果让它转动磨盘的横杆,怎能做到不眼花缭乱。
确实听说苑囿很美丽,但难以使麋鹿被驯服。
自己想到身体衰弱疲倦,怎么能承受事务的艰辛。
应该收敛困顿失意的行迹,回到江湖之畔。
淹没小腿的水潺潺流动,漫过滩涂的石头闪闪发光。
垂钓着红鳍鱼上岸,举起衣袖白鸟振翅。
凭借这些来保全我的天性,哪里还能去探寻渡口。
不像你这年轻人,枝叶正繁茂。