鳳凰釵、寶玉凋零。慘然悵,嬌魂怨,飲泣吞聲。還被凌波呼喚,相將金谷同遊,想見逢迎處,揶揄羞面,妝臉淚盈盈。
醉眠人、醒來晨起,血凝螓首,但驚喧,白鄰里、駭我卒難明。思敗幽囚推究,覆盆無計哀鳴。丹筆終誣服,闤門驅擁,銜冤垂首欲臨刑。
鳳凰形狀的金釵、寶玉都已破敗。
悽慘悲悵,那嬌美的靈魂哀怨着,哭泣着卻不敢放聲。
還被那步履輕盈的人呼喚,一起到金谷園一同遊玩,想象到見面迎合之處,被戲弄而害羞臉紅,化妝的臉上淚水不斷。
醉酒入睡的人、醒來在早晨,血凝結在如蟬般的頭上,只是被驚動喧譁,使周圍鄰居們震驚,讓我最終也難以明白。
思考那失敗的被囚禁之事去推究,如同倒扣的盆子般沒辦法悲哀地鳴叫。
用紅筆最終被迫認罪,被從里巷門驅趕着簇擁着,懷着冤屈低着頭將要面臨處決。