安平樂慢

劉弇
劉弇 (宋代)

細想勞生,等閒聚散,冉冉輕似秋煙。蓮心暗苦,月意難圓。神京去路三千。當日風流,有妖饒枕上,軟媚尊前。何計訪蓬仙。斷腸中、一葉晴川。

至而今、追思往事,奈向夢也難到奴邊。自恨不如蘭燈,通宵尚照伊眠。恰道無緣。被人勸休莫瞞天。多應是、前生負你,今世使我償填。

安平樂慢翻譯

仔細想來這勞碌的人生,輕易地就相聚或分散,緩緩地輕易如同秋天的煙霧。

蓮子的心暗暗苦澀,月亮的意願難以圓滿。

去往京城的路有三千里。

當日的風流,有在枕邊的妖嬈,在尊前的柔媚。

有什麼辦法去拜訪蓬萊仙人呢。

極度悲傷中,如同一片晴朗的江面。

到了如今,追想過去的事情,無奈就是在夢中也難以到我身邊。

自己悔恨比不上那蘭燈,一整晚還能照着你入眠。

恰好說是沒有緣分。

被人勸說不要瞞天。

大多應該是前生辜負了你,這輩子讓我來償還填補。

更多劉弇的詩詞