太清舞

史浩
史浩 (宋代)

天門闕鎖煙蘿。瓊室瑤臺瑞氣多。欲識仙凡光景異,歡謠須聽太平歌。

花心念:伏以獸爐縹緲噴祥煙,玳席熒煌開邃幄。諦視人間之景物,何殊洞府之風光。恭惟袞繡主人,簪纓貴客。或碧瞳漆發,或綠鬢童顏。雄辯風生,英姿玉立。曾向蕊宮貝闕,爲逍遙遊:俱膺丹篆玉書,作神仙伴。故今此會,式契前蹤。但兒等偶到塵寰,欣逢雅宴;欲陳末藝,上助清歡。未敢自專,伏候處分。竹竿問,念:既有清歌妙舞,何不獻呈。

花心答,念:舊樂何在。

竹竿子問,念:一部儼然。

花心答,念:再韻前來。

唸了,後行吹太清,衆舞訖,衆唱:

武陵自古神仙府。有漁人迷路。洞戶迸寒泉,泛桃花容與。

尋花迤邐見靈光,舍扁舟、飄然入去。注目渺紅霞,有人家無數。

唱了,後行吹太清歌,衆舞,舞訖,花心唱:

須臾卻有人相顧。把餚漿來聚。禮數既雍容,更衣冠淳古。

漁人方問此何鄉,衆顰眉、皆能深訴。元是避嬴秦,共攜家來住。

唱了,後行吹太清歌,衆舞,換坐,當花心一人唱:

當時脫得長城苦。但熙熙朝暮。上帝錫長生,任跳丸烏兔。

種桃千萬已成陰,望家鄉、杳然何處。從此與凡人,隔雲霄煙雨。

唱了,後行吹太清歌,衆舞,換坐,當花心一人唱:

漁舟之子來何所。盡相猜相語。夜宿玉堂空,見火輪飛舞。

凡心有慮尚依然,復歸指、維舟沙浦。回首已茫茫,嘆愚迷不悟。

唱了,後行吹太清歌,衆舞,換坐,當花心一人唱:

我今來訪煙霞侶。沸華堂簫鼓。疑是奏鈞天,宴瑤池金母。

卻將桃種散階除,俾華實、須看三度。方記古人言,信有緣相遇。

唱了,後行吹太清歌,衆舞,換坐,當花心一人唱:

雲軿羽巾憲仙風舉。指丹霄煙霧。行作玉京朝,趁兩班鵷鷺。

玲瓏環佩擁霓裳,卻自有、簫韶隨步。含笑囑芳筵,後會須來赴。

唱了,後行吹太清歌,衆舞,舞訖,竹竿子念:欣聽嘉音,備詳仙蹟。固知玉步,欲返雲程。宜少駐於香車,佇再聞於雅詠。

唸了,花心念:但兒等暫離仙島,來止洞天。屬當嘉節之臨,行有清都之覲。芝華羽葆,已雜B241於青冥;玉女仙童,正逢迎於黃道。既承嘉命,聊具新篇。

篇曰:仙家日月如天遠,人世光陰若電飛。絕唱已聞驚列坐,他年同步太清歸。

唸了,衆唱破子:

游塵世、到仙鄉。喜君王。躋治虞唐。文德格遐荒。四裔盡來王。干戈偃息歲豐穰。三萬裏農桑。歸去告穹蒼。錫聖壽無疆。

唱了,後行吹步虛子,四人舞上,勸心酒,花心復勸。勸訖,衆舞列作一字行。竹竿子念遣隊:仙音縹緲,麗句清新。既歸美於皇家,復激昂於坐客。桃源歸路,鶴馭迎風。抃手階前,相將好去。

唸了,後行吹步虛子,出場。

太清舞翻譯

天門關閉被煙蘿環繞。

瓊室瑤臺瑞氣很多。

想要知道仙凡景象的不同,歡快的歌謠要聽太平歌。

花心念白:恭敬地想到獸爐中縹緲噴出吉祥的煙,玳瑁席光輝燦爛打開深邃的帳幕。

仔細觀看人間的景物,和洞府的風光有什麼不同。

恭敬地想到那穿着錦繡的主人,頭戴簪纓的貴客。

有的是碧綠的眼睛漆黑的頭髮,有的是烏黑的鬢髮童顏。

雄辯滔滔,英姿挺拔如玉樹臨風。

曾經前往蕊宮貝闕,進行逍遙遊;都領受了丹篆玉書,作神仙的伴侶。

所以今天這次聚會,符合以前的蹤跡。

只是我們偶爾來到塵世,欣喜地趕上這高雅的宴會;想要獻上最後的技藝,增添一些清雅的歡樂。

不敢擅自做主,等候安排。

竹竿問唸白:既然有清歌妙舞,爲什麼不獻上。

花心答唸白:以前的樂曲在哪裏。

竹竿子問唸白:一部整齊完備。

花心答唸白:再次按韻前來。

唸完後,後面演奏《太清》,衆人舞蹈結束後,衆人唱道: 武陵自古以來就是神仙的府邸。

有漁人迷失了道路。

洞門中噴出寒冷的泉水,桃花漂浮。

尋找花朵曲折中見到靈光,捨棄小船、飄然進入。

注視着渺茫的紅霞,那裏有人家無數。

唱完後,後面演奏《太清》歌,衆人舞蹈,舞蹈結束後,花心唱道: 不一會兒卻有人相互照應。

拿着佳餚美酒來相聚。

禮數既雍容大度,更有衣冠古樸。

漁人剛問這是什麼地方,衆人皺着眉頭、都能深深訴說。

原本是爲了躲避嬴秦,一起帶着家眷來居住。

唱完後,後面演奏《太清》歌,衆人舞蹈,換座位,當花心一人唱道: 當時擺脫了修長城的苦難。

只是和樂地早晚生活。

上帝賜予長生,任憑那日月如跳丸般飛逝。

種的桃樹千萬棵已經成林成蔭,望着家鄉、遙遠得不知在哪裏。

從此和凡人,隔着雲霄和煙雨。

唱完後,後面演奏《太清》歌,衆人舞蹈,換座位,當花心一人唱道: 漁人的子弟來自哪裏。

都在相互猜測相互交談。

夜晚住在華麗的堂中卻空空的,看見火輪飛舞。

凡心有憂慮依然存在,又回到停船的沙灘邊。

回首已經一片茫然,感嘆愚昧癡迷不醒悟。

唱完後,後面演奏《太清》歌,衆人舞蹈,換座位,當花心一人唱道: 我如今來探訪煙霞伴侶。

熱鬧的華堂簫鼓之聲。

懷疑是在演奏鈞天廣樂,宴請瑤池金母。

卻把桃種撒在臺階上,使果實、必須要看三次開花結果。

才記得古人的話,相信有緣才能相遇。

唱完後,後面演奏《太清》歌,衆人舞蹈,換座位,當花心一人唱道: 雲車羽扇顯示出神仙的風采。

指向丹霄的煙霧。

出行前往玉京朝拜,趁着兩班像鵷鷺般的朝臣。

玲瓏的環佩簇擁着霓裳,卻自然有、簫韶之樂跟隨。

含笑囑咐這美好的筵席,以後的聚會一定要來參加。

唱完後,後面演奏《太清》歌,衆人舞蹈結束後,竹竿子唸白:高興地聆聽美妙的音樂,詳細地瞭解神仙的事蹟。

本來知道仙女們要返回,想要回到雲程。

應該稍微停留在這香車旁,期待再次聽到高雅的吟詠。

唸完後,花心念白:只是我們暫時離開仙島,來到這洞天。

正逢佳節來臨,正要去朝拜清都。

芝華羽葆,已經夾雜在青冥之中;玉女仙童,正迎着黃道而來。

既然承蒙美好的命令,姑且獻上新篇。

篇中說:仙家的日月如同天空般遙遠,人世的光陰好像閃電般飛逝。

絕妙的歌唱已經讓在座的人驚訝,他年一同回到太清。

唸完後,衆人唱《破子》: 遊歷塵世、來到仙鄉。

歡喜君王。

登上治理虞唐的道路。

文德遠播到荒遠之地。

四方邊遠之地都來稱臣。

戰爭平息年歲豐收。

三萬裏都是農桑之事。

回去稟告蒼天。

賜予聖上長壽無疆。

唱完後,後面演奏《步虛子》,四人上場跳舞,勸心酒,花心再次勸酒。

勸完後,衆人排列成一字行舞蹈。

竹竿子念遣隊:仙音縹緲,麗句清新。

既讚美了皇家,又讓在座的客人激昂振奮。

桃源的歸路,仙鶴駕車迎風。

在階前拍手,相互好好離去。

唸完後,後面演奏《步虛子》,出場。

更多史浩的詩詞