倚東風,看花霧冷,芳心付流水。去帆陰裏。望暮雨朝雲,無限離思。弄珠負了韶年紀。前歡猶剩幾。恁記省、半江顏色,嬋娟相料理。無言繞花易黃昏,依稀認,窈窕文禽煙際。仙袂舉,疏枝外、不禁憔悴。漣漪碧、晚來照影,春夢好、憐他鶯喚起。但領取、玉樓顰笑,寒香生翠被。
靠着春風,看着花兒在冷霧中,美好的心意如同流水般逝去。
在船帆的陰影裏。
望着傍晚的雨和早晨的雲,有着無盡的離別愁思。
把玩珍珠辜負了青春年華。
從前的歡樂還剩下多少。
怎麼記得清、那半江的景色,只有明月相互照應。
默默無語繞着花兒很容易就到了黃昏,模模糊糊地辨認,那窈窕的美麗飛禽在煙霧邊際。
仙女的衣袖舉起,在稀疏的枝條外面、禁不住顯得憔悴。
碧綠的水波漣漪,傍晚來映照身影,美好的春夢啊,憐惜它被黃鶯喚起。
只領受那玉樓中的皺眉和歡笑,寒冷的香氣在翠被中產生。