持橐甘泉日,英聲聳縉紳。循良六郡守,蹇諤一臺臣。德亞耕萃叟,年同釣渭人。設施渾未盡,識者爲眉顰。
在甘泉宮爲官的時候,美名在士大夫中聳動。
(他)是有良好政績的六個郡的郡守,又是忠直敢言的一位朝臣。
品德可與農耕的賢德老人相比,年齡如同垂釣渭水的人。
(他的)規劃安排還沒有完全實施,有識之士爲此而皺眉頭。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出古詩詞的韻味和意境,但大致表達了其主要意思。
野庵分题 草茵
浣溪沙
浣溪沙(夜饮咏足即席)
浣溪沙(即席次韵王正之觅迁哥鞋)
鹧鸪天(昙少云丈室观李子永见赠佳阕,走笔次韵)
鹧鸪天(送试)
临江仙(赠妇人写字)
临江仙(倚坐)
西江月(即席答官伎得我字)
点绛唇
点绛唇 其一
清平乐(代使相劝酒)
清平乐(枢密叔父生日)
清平乐(劝王枢使)
清平乐(李漕生日)
满庭芳(代乡大夫报劝)
满庭芳(代乡老众宾报劝)
满庭芳(雪)