孤蟾下倦驛。落盡江梅春是客。城上夜烏正寂。漸星暗戍樓,煙沈荒磧。誰歌楚魄。罷玉尊、腸斷今夕。空凝望、峽門秋練,一道界寒白。遊歷。柳邊坊陌。有箔影、釵光似織。年年歸計未得。曲榭懸鐙,小檻橫笛。斷雲迷故國。忍重問、傳柑信息。君休嘆、圍爐兒女,尚守杜陵宅。
孤獨的月亮懸掛在疲倦的驛站之上。
江邊的梅花都已落盡,春天就像是過客。
城上夜晚的烏鴉正寂靜無聲。
漸漸地星星黯淡了戍樓,煙霧沉沒在荒僻的沙漠。
是誰在歌唱悽楚的魂魄。
停下玉杯,今夜令人斷腸。
徒然地凝望,峽谷之門那如白練的秋水,呈現出一道寒冷的界限。
四處遊歷。
在柳邊的街坊小路。
有竹簾的影子、釵光好像交織在一起。
年年都未能實現歸家的計劃。
曲折的臺榭懸掛着燈,小欄杆邊橫着笛子。
斷裂的雲朵使故國迷失。
忍心再次詢問、傳送柑橘的消息。
你不要嘆息,圍着爐火的兒女們,還守着杜陵的住宅。