暗香

李慈銘
李慈銘 (清代)

玉梅乍落,恁懶菭繡遍,晚風簾幕。喚起倩魂,重取清泉與輕濯。攜嚮明窗綺供,都不羨、金牀銀鑿。試映取、白石粼粼,何似在丘壑。依約。夢痕昨。記竹下水邊,幾回行樂。暗香細嚼,頻照寒流數紅萼。誰想盈盈棐幾,還暫試、影娥池閣。看盪漾、春去也,綺情自託。

暗香翻譯

玉梅花剛剛落下,這樣一來青苔隨意地長滿了,晚風拂動着簾幕。

喚起那美麗的魂魄,重新取來清澈的泉水輕輕清洗。

攜帶到明亮的窗戶邊作爲美好的供品,都不會羨慕那金牀銀鑿。

試着映照出來,那如白石般波光粼粼的樣子,哪裏像是在山谷溝壑中。

彷彿。

夢中的痕跡還在昨天。

記得在竹林下、水邊,有過幾迴游樂。

細細品味那隱隱的香氣,頻繁地映照在寒冷的水流和數點紅色的花萼上。

誰能想到在那光潔的几案上,還暫且試着在那如影娥池的樓閣裏。

看着水波盪漾,春天也離去了,那美好的情思自然寄託於此。

更多李慈銘的名句

一聲雞唱,五十六年人。

更多李慈銘的詩詞