慶清朝

李慈銘
李慈銘 (清代)

矮樹欹橋,清溪繞屋,山居正日愔愔。閒攜小艇,敲門驚起幽禽。笑指故人歸也,竹梧留得一庭陰。清蔭外,亂書堆架,簾影沉沉。漫憶薄田下噀,羨長貧奉母,樂事堪尋。楊梅熟後,山鳥催送林檎。醉裏不知賓主,檐花細雨一燈深。燈花落,暗聞松子,時墮琴聲。

慶清朝翻譯

矮小的樹木斜靠在橋上,清澈的溪流環繞着房屋,山中的居所整日安靜無聲。

悠閒地帶着小艇,敲門驚起了深幽處的飛禽。

笑着指向舊友歸來了,竹子和梧桐樹留下了一庭院的陰涼。

在清涼的樹陰之外,雜亂的書籍堆放在架子上,門簾的影子深深沉沉。

隨意地回憶起那貧瘠的田地下澆水,羨慕長久貧困卻能侍奉母親,快樂的事情值得追尋。

楊梅成熟之後,山中的鳥兒催促着送來林檎。

醉酒之中不知道主客之分,房檐的花朵在細雨中伴着一盞燈顯得幽深。

燈花落下,暗暗聽到松子掉落的聲音,不時還有琴聲傳來。

更多李慈銘的名句

一聲雞唱,五十六年人。

更多李慈銘的詩詞