別浦亂峯。荒城殘壘,清遊今更悽斷。澹黃樓外柳,不似秋魂短。霜前翠尊同款。最難忘、謝家池館。幾疊哀彈,一襟幽恨,都作夢雲散。西風冷帆初轉。望晴嵐楚甸,難爲心眼。一封江北信,欲寄無歸雁。蘋花謝後斜陽暝,漸愁與、涼煙俱遠。渾不管。青衫早、緇塵又浣。
在分別的水邊雜亂的山峯旁。
荒廢的城池和殘損的壁壘,清雅的遊覽如今更是讓人倍感淒涼阻斷。
淡黃色高樓外的柳樹,不像秋天的神韻那樣短促。
在霜降臨前對着酒杯同樣傷懷。
最難以忘懷的,是謝家的池苑館舍。
幾重哀傷的彈奏,一腔幽深的怨恨,都如同夢雲般消散。
西風吹拂冷冽,船帆開始轉動。
望着晴朗的山巒楚地的郊野,讓人心中難受。
一封來自江北的書信,想要寄卻沒有歸雁。
浮萍花凋謝後夕陽昏暗,漸漸憂愁與那涼冷的煙霧一起遠去。
全然不顧。
青色的衣衫早就又被黑色的塵土沾染。