出豫乘秋節,登高陟梵宮。皇心滿塵界,佛跡現虛空。
日月宜長壽,人天得大通。喜聞題寶偈,受記莫由同。
在秋季出遊,登上高處來到佛宮。
皇帝的心意充滿塵世,佛的行跡顯現在虛空之中。
太陽和月亮適宜長久存在,人和天都能獲得廣大的通達。
高興地聽到題寫寶貴的偈語,接受佛的記莂沒有相同的途徑。
需注意,這樣的翻譯只是一種儘量貼近原意的解釋,詩詞中很多意境和內涵很難用完全精準的現代中文來完整表達。
奉和九日幸临渭亭登高应制
奉和元日赐群臣柏叶应制
杂曲歌辞。桃花行
奉和初春幸太平公主南庄应制
哭仆射鄂公杨再思
人日侍宴大明宫应制
奉和幸安乐公主山庄应制
奉和幸大荐福寺(寺乃中宗旧宅)
奉和幸长安故城未央宫应制
奉和幸韦嗣立山庄侍燕应制
苑中人日遇雪应制
奉和圣制幸韦嗣立山庄应制
秋朝木芙蓉
侍宴桃花园咏桃花应制
奉和幸大荐福寺
奉和圣制立春日侍宴内殿出剪彩花应制
奉和人日清晖阁宴群臣遇雪应制
奉和七夕两仪殿会宴应制
安乐公主移入新宅侍宴应制同用开字
奉和圣制登骊山高顶寓目应制