奉和幸大薦福寺(寺乃中宗舊宅)

趙彥昭
趙彥昭 (唐代)

寶地龍飛後,金身佛現時。千花開國界,萬善累皇基。

北闕承行幸,西園屬住持。天衣拂舊石,王舍起新祠。

剎鳳迎雕輦,幡虹駐彩旗。同沾小雨潤,竊仰大風詩。

奉和幸大薦福寺(寺乃中宗舊宅)翻譯

這是一首描繪與佛事相關場景的詩,翻譯成現代中文大致如下: 這吉祥之地在帝王興起之後,金身佛像如今顯現。

衆多鮮花開放在國家的邊界,無數善舉積累着帝王的根基。

北邊的宮殿承接帝王出行蒞臨,西邊的園林屬於主持管理。

如天衣般的輕拂着舊的石頭,帝王的居舍建起新的祠廟。

寶剎上的鳳凰迎接着雕花的車輦,幡旗上的彩虹停駐着彩色的旗幟。

一同沾染上小雨的滋潤,私下裏敬仰那宏大的詩篇。

需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出古詩中蘊含的意境和韻味。

更多趙彥昭的名句

但將千歲葉,常奉萬年杯。
器乏雕樑器,材非構廈材。

更多趙彥昭的詩詞