蘇武慢·對酒當歌

虞集
虞集 (元代)

對酒當歌,無愁可解,是個道人標格。好風過耳,皓月盈懷,清淨水聲山色。世上千年,山中七日,隨處慣曾爲客。盡虛空、北斗南辰,此事有誰消得。曾聽得、碧眼胡僧,布袍滄海,直下釣絲千尺。掣取鯨魚,風雷變化,不是等閒奇特。寒暑相催,乾坤不用,歷劫不爲陳跡。可憐生、忘卻高年,長伴小兒嬉劇。

蘇武慢·對酒當歌翻譯

面對美酒應當放歌,沒有憂愁需要消解,這是有道之人的風格。

好風吹過耳畔,明亮的月光充滿心懷,清澈純淨的是水的聲音和山的景色。

世上已過千年,山中才過七天,到處習慣了總是做客。

整個天空中,北斗星和南辰星,這種事有誰能夠領會呢。

曾聽說過、那碧眼的胡僧,身着布袍置身滄海,徑直垂下千尺釣絲。

釣取鯨魚,如風雷般變化,並非尋常的奇特。

寒來暑往相互催促,天地自然運轉,經歷劫數也不會成爲過去的痕跡。

可憐啊,忘記了自己已年老,長久地陪伴着小孩子嬉戲玩耍。

更多虞集的名句

報道先生歸也,杏花春雨江南。
若待明朝風雨過,人在天涯!春在天涯。
京國多年情盡改,忽聽春雨憶江南。
徒把金戈挽落暉,南冠無奈北風吹。
南阜小亭臺,薄有山花取次開。

更多虞集的詩詞