出自元代虞集的 《南鄉一剪梅·招熊少府》
翻譯: 如果等到明天風雨過去,人已在天涯漂泊!春天也在天涯。
賞析: 這段詞句意境深遠,情感深沉。“若待明朝風雨過”充滿了對未來的不確定和擔憂。“人在天涯”道盡漂泊之感,孤獨與無奈躍然紙上。而“春在天涯”更是將這種失落與悵惘進一步昇華,春天似乎也遠離了自己,有一種美好消逝、難以追尋的悲哀,讓人不禁爲作者的身世感慨萬千。整體營造出一種迷茫又淒涼的氛圍,讀來令人動容。
南邊的小土山上有座小亭臺,稍有一些山花陸陸續續地開放。
寄語那感情豐富的熊少府:晴天也應該來,雨天也應該來。
隨意地端起酒杯飲酒,不要憐惜那春天的衣裳坐在青苔上。
倘若等到明天風雨過去,人已在天涯!春天也在天涯了。