放棹滄浪,落霞殘照,聊倚岸回山轉。乘雁雙鳧,斷蘆漂葦,身在畫圖秋晚。雨送灘聲,風搖燭影,深夜尚披吟卷。算離情、何必天涯,咫尺路遙人遠。空自笑、洛下書生,襄陽耆舊,夢底幾時曾見。老矣浮丘,賦詩明月,千仞碧天長劍。雪霽瓊樓,春生瑤席,容我故山高宴。待雞鳴、日出羅浮,飛渡海波清淺。
在滄浪上划船,落日晚霞的餘暉,姑且靠着岸邊隨着山勢迴轉。
乘着大雁和野鴨,穿過折斷的蘆葦和漂浮的葦草,自身處在這秋天傍晚的如畫景色中。
雨水送來灘頭的聲響,風兒搖動燭火的影子,深夜還在翻閱吟誦書卷。
算起來那離別的情思,又何必要在天涯,近在咫尺卻路途遙遠、人也遙遠。
只能自己嘲笑,像洛陽的書生,襄陽的故舊,在夢中什麼時候曾見到過。
年老了的浮丘公,對着明月吟詩,像那千仞高的碧天長劍。
雪後放晴的瓊樓,春天催生的瑤席,容許我在故鄉山上舉行盛大宴會。
等到雞叫、太陽從羅浮山升起,飛越過那淺淺的海波。