離弦既罷彈,樽酒亦已闌。聽我歌一曲,南徐在雲端。
雲端雖雲邈,行路本非難。諸侯皆愛才,公子遠結歡。
濟濟都門宴,將去覆盤桓。令姿何昂昂,良馬遠遊冠。
意氣且爲別,由來非所嘆。
離弦已經停止彈奏,酒杯中的酒也已經喝完。
聽我唱一首歌,南徐就好像在雲端。
雲端雖然說很遙遠,但是行走的路途本來也並非艱難。
諸侯都喜愛有才能的人,公子也遠去結交歡樂。
在人才濟濟的都門舉行宴會,將要離去又反覆徘徊。
美好的姿態是多麼昂揚,騎着良馬戴着遠遊的帽子。
憑藉意氣就此分別,從來這都不是讓人嘆息的事情。