使雲陽寄府曹

韋應物
韋應物 (唐代)

夙駕祗府命,冒炎不遑息。百里次雲陽,閭閻問漂溺。

上天屢愆氣,胡不均寸澤。仰瞻喬樹巔,見此洪流跡。

良苗免湮沒,蔓草生宿昔。頹墉滿故墟,喜返將安宅。

周旋涉塗潦,側峭緣溝脈。仁賢憂斯民,賤子甘所役。

公堂衆君子,言笑思與覿。

使雲陽寄府曹翻譯

清晨就駕車遵從官府的命令,頂着炎熱也不停息。

在百里外到達雲陽,走訪鄉里詢問洪水氾濫的情況。

上天屢次出現氣候反常,爲什麼不平均地給予一點點恩澤。

擡頭仰望高樹的頂端,能看到這洪水留下的痕跡。

好的禾苗得以免於被淹沒,蔓生的雜草從過去就生長着。

殘垣斷壁佈滿了昔日的廢墟,高興能返回將要安居的家宅。

輾轉行走在泥水中,沿着陡峭的地方沿着溝渠前行。

仁人賢士憂慮這些百姓,我這卑微的人甘願接受差遣。

在公堂上的衆多君子,說笑間想着能相見。

更多韋應物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
微雨衆卉新,一雷驚蟄始。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
何因不歸去?淮上有秋山。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

更多韋應物的詩詞