夙駕祗府命,冒炎不遑息。百里次雲陽,閭閻問漂溺。
上天屢愆氣,胡不均寸澤。仰瞻喬樹巔,見此洪流跡。
良苗免湮沒,蔓草生宿昔。頹墉滿故墟,喜返將安宅。
周旋涉塗潦,側峭緣溝脈。仁賢憂斯民,賤子甘所役。
公堂衆君子,言笑思與覿。
清晨就駕車遵從官府的命令,頂着炎熱也不停息。
在百里外到達雲陽,走訪鄉里詢問洪水氾濫的情況。
上天屢次出現氣候反常,爲什麼不平均地給予一點點恩澤。
擡頭仰望高樹的頂端,能看到這洪水留下的痕跡。
好的禾苗得以免於被淹沒,蔓生的雜草從過去就生長着。
殘垣斷壁佈滿了昔日的廢墟,高興能返回將要安居的家宅。
輾轉行走在泥水中,沿着陡峭的地方沿着溝渠前行。
仁人賢士憂慮這些百姓,我這卑微的人甘願接受差遣。
在公堂上的衆多君子,說笑間想着能相見。