答端

韋應物
韋應物 (唐代)

郊園夏雨歇,閒院綠陰生。職事方無效,幽賞獨違情。

物色坐如見,離抱悵多盈。況感夕涼氣,聞此亂蟬鳴。

答端翻譯

郊外園林夏天的雨停止了,安靜的院子裏綠色的樹蔭開始生成。

職務上的事情剛剛沒有成效,獨自悠閒地觀賞卻違背了心情。

景物的樣子彷彿坐在那裏就能看見,離別的懷抱惆悵滿滿。

更何況感受到傍晚清涼的氣息,聽到這雜亂的蟬鳴。

更多韋應物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
微雨衆卉新,一雷驚蟄始。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
何因不歸去?淮上有秋山。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

更多韋應物的詩詞