滁城對雪

韋應物
韋應物 (唐代)

晨起滿闈雪,憶朝閶闔時。玉座分曙早,金爐上煙遲。

飄散雲臺下,凌亂桂樹姿。廁跡鴛鷺末,蹈舞豐年期。

今朝覆山郡,寂寞復何爲。

滁城對雪翻譯

早晨起來滿眼都是宮闈中的積雪,回憶起在朝堂的時候。

皇帝的寶座上很早就分出了曙光,金屬的香爐上升起煙霧比較遲緩。

(思緒)飄散在雲臺之下,(看到)桂樹的姿態凌亂。

置身於鴛鷺的末尾,在豐收之年盡情舞蹈。

今天又覆蓋這山郡,寂寞又能做什麼呢。

更多韋應物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
微雨衆卉新,一雷驚蟄始。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
何因不歸去?淮上有秋山。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

更多韋應物的詩詞