廣陵遇孟九雲卿

韋應物
韋應物 (唐代)

雄藩本帝都,遊士多俊賢。夾河樹鬱郁,華館千里連。

新知雖滿堂,中意頗未宣。忽逢翰林友,歡樂斗酒前。

高文激頹波,四海靡不傳。西施且一笑,衆女安得妍。

明月滿淮海,哀鴻逝長天。所念京國遠,我來君欲還。

廣陵遇孟九雲卿翻譯

強大的藩鎮原本是帝王之都,遊歷的士人多是傑出賢能之人。

河流兩岸樹木鬱鬱蔥蔥,華麗的館舍綿延千里。

新結識的朋友雖已滿堂,但內心的情意還不太能表達出來。

忽然遇到翰林的朋友,就在歡樂中在酒前相聚。

高超的文章激盪起頹廢的波浪,在四海之內沒有不傳播的。

西施姑且一笑,其他衆多女子怎能算得上美麗呢。

明月照亮整個淮海地區,哀鳴的鴻雁在長天消逝。

所思念的京城遙遠,我來了而你卻想要回去。

更多韋應物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
微雨衆卉新,一雷驚蟄始。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
何因不歸去?淮上有秋山。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

更多韋應物的詩詞