酒肆行

韋應物
韋應物 (唐代)

豪家沽酒長安陌,一旦起樓高百尺。碧疏玲瓏含春風,

銀題彩幟邀上客。回瞻丹鳳闕,直視樂遊苑。

四方稱賞名已高,五陵車馬無近遠。晴景悠揚三月天,

桃花飄俎柳垂筵。繁絲急管一時合,他壚鄰肆何寂然。

主人無厭且專利,百斛須臾一壺費。初醲後薄爲大偷,

飲者知名不知味。深門潛醞客來稀,終歲醇醲味不移。

長安酒徒空擾擾,路傍過去那得知。

酒肆行翻譯

富貴人家在長安的街道上賣酒,很快就建起了高達百尺的高樓。

那華美的門窗精緻剔透蘊含着春風,銀色的招牌和彩色的旗幟邀請着尊貴的客人。

回頭能望見丹鳳闕,直接能看到樂遊苑。

四方的人都稱讚其名聲很高,五陵的車馬不論遠近都趕來。

晴朗的景色在三月天裏悠悠盪漾,桃花飄落在祭器上,柳樹垂在筵席邊。

繁雜的絲絃急促的管樂一時合奏,其他的酒壚和店鋪爲何如此寂靜。

主人不知滿足而且獨佔利益,百斛的酒很快就耗費在一壺中。

開始濃烈而後淡薄這是很大的欺騙,喝酒的人只知道酒的名氣卻不知道酒的味道。

深深的門裏暗中釀造着酒客人稀少,一年到頭醇厚的味道都不會改變。

長安的酒徒們只是白白地紛擾忙碌,路邊經過的人又怎能知道這些呢。

更多韋應物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
微雨衆卉新,一雷驚蟄始。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
何因不歸去?淮上有秋山。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

更多韋應物的詩詞