怀素友子西

韦应物
韦应物 (唐代)

广陌并游骑,公堂接华襟。方欢遽见别,永日独沉吟。

阶暝流暗驶,气疏露已侵。层城湛深夜,片月生幽林。

往款良未遂,来觌旷无音。恒当清觞宴,思子玉山岑。

耿耿何以写,密言空委心。

怀素友子西翻譯

宽阔的道路上一同游玩的骑士,在公堂里结交情谊深厚的朋友。

正高兴时突然就要分别,整天独自沉思低吟。

台阶上暮色中光线暗暗流动,气息稀疏露水已侵袭。

层层的城池沉浸在深深的夜里,一片月亮在幽深的树林中升起。

以前的交往美好愿望还未达成,再来相见却长久没有音信。

常常在清醇的酒宴上,思念你就像那玉山高峻。

内心的忧愁用什么来书写,秘密的话语只能白白地放在心里。

更多韦应物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
微雨衆卉新,一雷驚蟄始。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
何因不歸去?淮上有秋山。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

更多韦应物的詩詞